lunes, 26 de octubre de 2009

Avui va de pomes

Avui algú m’ha dit moltes vegades que m’estima i m’ha fet imaginar una avioneta fent cabrioles a l’aire dibuixant un cor. I no, no ha estat ni un fill, ni un nebot, ni la meva parella ni algú que em tiri els trastos de manera cursi. Ha estat una amiga, una amiga d’aquestes amb qui hem creat un vocabulari propi i críptic que ens permet tenir la conversa més surrealista i entendre-ho tot, tot i tot!

Explico això perquè acabem d'introduir un nou concepte en el nostre diccionari: el sexe poma. A veure, per què el món ha de parlar només en anglès? Resulta que l’amiga en qüestió és de formació més en francès (abstenir-se les ments brutes, que la cosa no va per aquí…) i ningú no l’obliga a saber escriure sex appeal. O sigui que la cosa s’ha quedat en sex-apple. I dic jo… no ens han explicat que la poma és la fruita prohibida? Pos eso! Tan desencaminada no anava…

Tu inventa’t tots els noms que vulguis… però no deixis mai de fer-me imaginar avionetes dibuixant cors. D’anglès no en sabrem… però a l’hora de fer-li la competència al senyor Pompeu creant un diccionari propi, som la bomba! D’aquí fins a Saturn, d’anada i tornada!

1 comentario:

  1. M'agrada el "sexe poma". M'agrada perquè m'ha fet morir de riure quan m'has dit el que acabava d'escriure i m'agrada pel que representa en el meu imaginari calent. M'agrada pensar en el sexe dolç com la poma, en el sexe prohibit si tinc el dia morbós. M'agrada pensar en com es menja la poma, a queixalades, i m'agrada sentir el tacte suau de la seva pell. Doncs sí, de sex appeal a sex-apple. Vive la diferènce! Són les avantatges de de no ser molt amiga de l'anglès. D'aquí fins a Plutó, que he descobert que està més lluny!!!

    ResponderEliminar